안녕하세요!
연용 중지형이라는 문법이랍니다 ^^
だ
である(문어체)
であって
であり(ます형)
彼は韓国人であって、留学生でもある。
그는 한국인이며 유학생이기도 하다.
彼は韓国人であり、留学生でもある。
虫が好きであって(あり)、その中でも特にありが大好き。
곤충을 좋아하며, 그 중에서도 특히 “ 개미 “ 를 무척 좋아합니다.
이렇게요!
https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q12236949487?__ysp=44Cc44Gn44GC44KK5L6L5paH
~でありの意味・使い方について。 1.彼は上司であり、恩人である。上記の文章の「~であり」を分解すると、以下のようになるのでしょうか?↓2.彼は上司である。恩人である。またこの「~である」を、「~であり」にすると1のような文章になるのでしょうか?ということは「~である」と「~であり」は同じ意味を持つのでしょうか?日本語に詳しい方、ご回答をお願いいたします。 おっしゃるとおりです。「~であり」は、「~である」の”...
detail.chiebukuro.yahoo.co.jp
감사합니다!